Traduction : 1,147 million d’euros en 2018 pour l’Europe

Par : Angèle Boutin

25/02/2019

L’Agence Executive Education, Audiovisuel et Culture (EACEA) de l’Union Européenne a publié le montant de ses aides à la traduction pour 2018.

L’année dernière, l’agence s’est évertuée à encourager les projets de traduction de genres moins représentés, tels que les romans jeunesse et Young Adult, ou encore la BD et les livres illustrés, ainsi que les poèmes et nouvelles. 
 
Au cours des deux dernières années, ce sont 46 projets, représentant 372 traductions, et émanant de 18 pays qui ont été soutenus, pour un total de 2,421 millions d’euros. En 2018, le soutien à la traduction a représenté 1,147 million d’euros pour 147 traductions de livres. 
 
Le Conseil Européen des Associations de Traducteurs Littéraires (CEATL) s’est dit ravi des « efforts » qui ont été faits par l’EACEA, « visant à enrichir le profil des traducteurs, en leur demandant d’inclure leur biographie dans chaque livre soutenu »
 
L’EACEA soutient les projets de traduction qui incarnent la diversité culturelle et linguistique, renforcent la circulation transnationale et la diversité des oeuvres littéraires, améliorent l’accès aux oeuvres littéraires à l’international, et atteignent de nouveautés publics européens. 

TEMPS DE LECTURE: 1 minute

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

ARTICLES LIÉS